КНИГА ПЕРВАЯ

ДХАРМА 

Нельзя приобрести богатства большего, чем дхарма, и нет большего несчастья, чем забыть ее. 
("Забыть" дхарму -- не выполнять вытекающие из дхармы обязанности. 
Для слова "дхарма" в русском языке нет эквивалента. "Религия", "долг", "добродетель" и пр. не перекрывают спектр значений этого понятия.) 


Насколько возможно, старайся изо всех сил не отклоняться с пути дхармы. 
(Здесь Тиру-Валлювар говорит о практичности, и в то же время не отступает от идеала.) 


Удерживай ум от злых помыслов. В этом вся дхарма. Остальное лишь звук и образ. 
(Ключом к чистоте поступков является чистота ума. Процесс освобождения ума от злых мыслей (что и есть цель религиозной жизни) безмолвен. Звук и образ являются внешними проявлениями.) 


Истинно религиозная жизнь подразумевает воздержание от четырех пороков: зависти, жажды удовольствий, гнева и грубых слов. 
(Не говорите себе: "Об этом я подумаю позже, когда буду более готовым соблюдать запреты". Живите истинно религиозной жизнью прямо сейчас. Только это поддержит вас, когда все остальное уйдет и станет недоступным.) 


Только та радость приносит истинное счастье, которая проистекает из правильного поведения. Другие удовольствия - лишь источник стыда и причина боли. 
(Если удовольствия неправедны, за ними следуют стыд и боль. Поэтому вести себя правильно не только правильно, но и мудро.) 

ХОРОШИЙ ДОМОХОЗЯИН 

Домохозяин как бы помогает людям других жизненных укладов правильно исполнять их обязанности. 
(Неженатые ученики (брахмачари), ушедшие в лесное отшельничество (ванапрастхи) и странствующие монахи (санньяси) могут существовать лишь благодаря тому, что остальные живут как хорошие домохозяева. Поэтому не следует думать: "Домохозяева погрязли в наслаждениях, а другие люди живут в лесу в отречении". Домохозяин работает за тех, кто отрешились от работы.) 


Любовь и правильное поведение придают жизни домохозяина верное течение и направленность. 
(Семейная жизнь имеет смысл только в том случае, если она отмечена любовью и дхармой. Любовь делает ее чудесной, а дхарма -- осмысленной.) 


Если человек проходит через жизнь домохозяина не отступая с пути дхармы, он не теряет ничего из того, что достигается уходом в лес или монашеством. 


Из всех, стремящихся к дхарме, наибольшего уважения достоин домохозяин, живущий как заповедано. 

10 
В жизни домохозяина, исполняющего должное и не отступающего от дхармы, больше аскез, чем у лесного подвижника. 

11 
Тот, кто живет в этом мире как дОлжно, уподобляется небожителям. 

СПУТНИЦА ЖИЗНИ 
12 
Та истинная спутница жизни, которая соответствует цели жизни домохозяина и принимает в расчет возможности кормильца. 
(Для семейного счастья важно, чтобы женщина по культурному и экономическому уровню соответствовала семье мужа. В противном случае не будит истинного партнерства.) 

13 
Не будет правильной семейной жизни там, где жена неспособна помогать мужу выполнять обязанности хорошего домохозяина. Если хозяйка никудышная, не поможет ни богатство, ни что иное. 
(Достоинства мужа не смогут проявиться.) 

14 
Если хозяйка обладает качествами доброй спутницы жизни, нечего больше желать. Если у нее нет этих качеств, не будет толку. 

15 
Разве может быть большее сокровище, чем преданная жена? 
(В оригинале использовано слово "целомудренная", но имеется в виду не физическая девственность, а преданность мужу.) 

16 
Добродетельная жена, проснувшись утром, думает не о Боге. Она выражает почтение мужу, и этого достаточно. Даже тучи будут повиноваться такой женщине и проливать дождит по ее приказу. 
(Философия Веданты и религиозная практика индуизма позволяют верующему видеть Бога в любом объекте любви и почитания. Почитание мужа не является пренебрежением по отношению к Богу.) 

17 
Что проку в чистоте, достигаемой затворничеством женщин и присмотром за ними? Чисты те, кто сами себя блюдут. 

ДЕТИ 
18 
На наш взгляд, из всех возможных благословений ничто не сравнится с радостью иметь детей, которые, благодаря правильному воспитанию, вырастают хорошими людьми. 

19 
Каша, в которой ваш малыш вымазал ручонки, слаще небесного нектара. 

20 
Те говорят о сладости звуков флейты или вИны, кто никогда не слышал лепета своих детей. 

21 
Лучшее родительское наследство -- образование, благодаря которому сын может занять достойное место среди культурных людей. 
(Воспитывая сыновей, отец должен помнить, что образование принесет им больше счастья, чем богатство.) 

22 
Слыша, как люди хвалят ее сына, мать радуется больше, чем в тот день, когда его родила. 

23 
Тот из сыновей лучше выполняет сыновний долг, о ком люди говорят: "Должно быть его отец совершил много благих дел, раз награжден таким достойным сыном". 

ЛЮБОВНОЕ ОТНОШЕНИЕ 
24 
Лишенные любовного отношения принадлежат только себе. Человек с любящим сердцем всецело принадлежит другому. 
(Любовь в его сердце позволяет расширить жизнь за свои пределы.) 

25 
Просвещенный человек понимает, что обременяя тело человеческой любовью, он откладывает на потом наслаждение души. 
(Человеческая любовь возможна лишь тогда, когда душа облачена в плоть и кровь. За эту "любовь" приходится платить страданиями земной жизни.) 

26 
Человеческая любовь -- это тренировка в обретении бхакти (божественной любви), а из бхакти исходит спонтанное истинное просветление, которое является целью всех религиозных усилий. 

27 
Ливень наслаждений может быть путем на небо, если они обретаются в правильно упорядоченной семейной жизни. 
(Это высказывание контрастирует с представлениями о пути целибата и аскетизма.) 

28 
Несовершенно понимание того, кто думает, что мягкое сердце уместно лишь на пути доброй морали. Любовь вдохновляет и солдата на воинские подвиги. 
(Хорошо известно, что сердца отважнейших воинов зачастую наиболее беззащитны перед любовью. Паримеласагар дает другое толкование этому стиху. Протипоставляя слова "марам" и "арам", он объясняет, что любовь побеждает гнев с враждебностью и помогает человеку не только самому поступать правильно, но и направить других на верный путь.) 

29 
Непреклонный закон иссушает душу того, в чьем сердце нет любви, так же, как на солнце высыхают беспозвоночные. 
(Как хребет поддерживает тело, так и любовь поддерживает душу. Без нее жизнь увядает и духовная эволюция прекращается.) 

30 
Там, где в сердце нет любви, жизнь бессмысленна. Разве может сухое дерево протянуть листья к солнцу? 

31 
Без любящего сердца что толку в семейной жизни? Как бесполезны уши и глаза глухого и слепого, так безжизненная рутина жизни домохозяина бессмысленна без любви в сердце. 

32 
Без любви в сердце тело -- просто скелет, обтянутый кожей. Только в любви тайна жизни. 
(Истинная жизнь -- в любви, а не в физиологии.) 

ОТКРЫТЫЙ ДОМ 
33 
Единственное, что оправдывает человека, (не принимающего санньясу и) остающегося домохозяином, накапливающим добро, - возможность помочь нуждающемуся. 
(Семейная жизнь -- не право, а обязанность, вытекающая из долга человека перед обществом.) 

34 
Пища того, кто ест сам и не подпускает к столу надеющихся на подаяние, отвратительна -- даже если на столе эликсир бессмертия. 

35 
Богиня процветания будет радовать сердце человека и жить в его доме, если он с радушной улыбкой приветствует нуждающихся в гостеприимстве. 

36 
Надо ли засевать поле тому, кто ест лишь тогда, когда гости насытились? 
(Боги по достоинству оценят человека, который не садится за стол, не накормив прежде гостей. Гостеприимство -- уже достаточный посев, и оно принесет урожай.) 

37 
"Чего мы достигли тяжелым трудом? Все это теперь бессмысленно, в нем не найдем опоры!" Так будут причитать в последний день те, кто не пренебрег жертвой гостеприимства и не призрел просящих помощи. 
(Гостеприимство равно религиозному жертвоприношению.) 

38 
Как глупы скряги, отступившие от закона радушия! Они нищие, путь даже и среди роскоши. 

39 
Нежный цветок вянет, если его сорвать, чтобы понюхать. Но гостя, пришедшего к столу, отпугнет даже взгляд, в котором нет радушия. 
(С бедными посетителями нужно вести себя более деликатно, чем с нежными цветами.) 

ДОБРОЕ СЛОВО 
40 
Речь просвещенного человека состоит из слов истины, пропитанных любовью. 
(Приятная речь -- это не лживая лесть, а правда, высказываемая человеком, который знает закон, но не является рабом сухой догмы, который полон сострадания к собеседнику, и поэтому находит слова, защищающие истину от грубости.) 

41 
Ласковое слово, радость и полный любви взгляд, которые сопровождают подарок, ценятся даже дороже, чем сам дар. 
(Дарить хорошо. Но доброжелательность вручения дара может тронуть сердце одариваемого даже сильнее самого подарка.) 

42 
Облегчают чужую боль открытый взгляд, лицо, тронутое участием, и слова, отмеченные сопереживанием. 
(В противном случае помощь, оказанная нуждающемуся, не даст истинного облегчения его сердцу.) 

43 
Тому, кто радует сердца людей добрыми словами, нечего бояться бедности. 
(Люди, в свою очередь, не оставят такого человека в беде.) 

44 
Украшают не бриллианты, а безупречные манеры и благородная речь. 

45 
Как странно, что люди говорят грубости, хотя сами знают, сколько радости приносит ласковая речь. 
(У нас есть непосредственный личный опыт того, как приятно услышать доброе слово, но как только мы начинаем говорить, мы об этом забываем и с нашего языка слетают грубые слова. 
Этот стих демонстрирует характерный для "Курала" способ аргументации.) 

46 
Если можно использовать мягкое слово, зачем произносить обидное? Разве не глупо срывать зеленые ягоды и топтать спелые? 

ПРИЗНАТЕЛЬНОСТЬ 
47 
Добрый поступок, совершенный без мысли о воздаянии, ценнее всего, что есть в этом мире и за его пределами. За него ничем нельзя отплатить. 
(То, что делается из благодарности за чей-то добрый поступок, не столь ценно как бескорыстное действие, даже если оно самом по себе не столь уж значительно. Поэтому за него нельзя расплатиться.) 

48 
Помощь может быть и пустяшной, но, оказанная в должное время, она -- больше, чем весь мир. 

49 
Плохо забывать о своих благодетелях. Но если кто-то огорчил тебя, хорошо навсегда забыть об этом. 

50 
Ты можешь страдать от смертельной обиды на кого-то. Но вспомни то хорошее, что он однажды сделал тебе. Это поможет тебе забыть о теперешней боли. 
(Это еще один хороший пример практического совета, свидетельствующий о том, сколь великим психологом был Тиру-Валлювар.) 

ВЫСОКАЯ НРАВСТВЕННОСТЬ 
51 
Приобретения высоконравственного человека без потерь перейдут к его детям и защитят их от невзгод. 
(Это не просто суеверие, призываемое для поддержания правил морали. Практическая мудрость свидетельствует, что честно нажитое добро прочно, а добытое неправедным путем - временно. Честно выполненная работа приносит стабильные плоды, тогда как над полученным в результате отклонения от прямого пути всегда висит угроза потери (или же оно является ловушкой). Самое сильное желание домохозяина -- обеспечить детям счастливую жизнь. Тиру-Валлювар говорит, что она обеспечивается высокой нравственностью.) 

52 
Может показаться, что нет греха в привязанности к полученному с отступлением от праведности. Не соблазняйся. Отбрось эти мысли. 

53 
И тот, кто ведет нравственную жизнь, и тот, кто безнравственен, увидят, что их дети следует за ними. 
("Твой образ жизни влияет на детей, и если ты им желаешь блага -- будь осторожен и ходи прямыми путями" -- говорит поэт. 
Паримеласагар понимает стих в том смысле, что праведник будет благословлен потомством, а грешник лишится такой радости.) 

54 
Если ты помышляешь отступить от праведного пути, знай, что тебя ждут несчастья. 
(Свои греховные мысли человек может заметить раньше, чем кто-либо другой. Это плохое предзнаменование и нужно быть осторожным.) 

55 
Если человек, идущий прямым путем праведности, потеряет свое мирское богатство, бедность не унизит его в глазах мира. Его статус в обществе сохранится таким, словно ничего не произошло. 

56 
Даже торговец знает, что выгодно заботиться о чужих интересах, как о своих. 
(Этот стих исторически предшествует известной пословице: "Честность -- лучшая политика". Честность является не только дхармой, но и выгодной экономической политикой.) 

САМООБЛАДАНИЕ 
(Самообладание является добродетелью, необходимой не только отшельнику, но и домохозяину. Тамильское слово "адаккам" может переводиться как "самообладание" или "смирение". Речь пойдет о воздержании от похоти, жадности и гнева.) 
57 
Самообладание возвышает человека до уровня богов. Отсутствие самообладания толкает в кромешную тьму. 

58 
Нет обладания ценнее, чем самообладание. Поэтому нужно хранить себя, как сокровищницу. 

59 
Смирение украшает каждого, но для тех, у кого есть богатство, смирение -- дополнительное приобретение. 
(Благодаря смирению ученость, благородство и богатство не уменьшаются, а возрастают. Тамильское слово "панидал" буквально означает "почтительный поклон".) 

60 
Если в жизни человека присутствует самообладание и он, подобно черепахе, прячущейся в панцирь, способен удержать пять чувств от искушения соприкоснуться с объектами наслаждения, он застрахован от греха на семь последующих рождений. 
(Ср. Бхагавад-гита (2.58): "Когда йог, как черепаха, втягивающая в себя все конечности, отрывает чувства от объектов чувств, тогда его сознание становится стойким".) 

61 
Можно пренебречь чем угодно, но надо всегда быть бдительным в отношении ограничения языка. В противном случае вы встретитесь с огромными проблемами. 
(Не следует думать, что в других отношениях можно ослабить контроль. Просто постоянная опасность произнести гневное слово требует особого внимания.) 

62 
Рана от ожога заживает, но человек никогда не забудет боль, причиненную ему бездумно сказанным словом. Оно навсегда оставляет в его уме уродливый шрам. 
(Люди забывают многие страдания, но редко забывают или прощают оскорбления.) 

63 
Если человек знает, как удержать поднимающийся гнев и не теряет самообладания, все другие добродетели будут ждать его милости у двери. 
(Домохозяину нужно следить за своей речью и не терять самообладания. Осуществить остальное будет легко.) 

УПОРЯДОЧЕННАЯ ЖИЗНЬ 
64 
Порядок в жизни важнее самой жизни, так как благодаря ему жизнь обретает смысл. 

65 
Можно изучить множество философий и избавиться от сомнений, но кроме упорядоченной жизни ничто не принесет высшего блага. Поэтому храните ее как труднодостижимое благо. 

(Об этом предупреждают и Упанишады: "Не отступающий от дурного поведения, беспокойный, несобранный, мятущийся разум, поистине не достигнет его даже с помощью познания"[Катха, 1.2.24].) 

66 
Хорошо упорядоченная жизнь облагораживает все сферы жизнедеятельности. Если в жизни нет порядка, не поможет и благородное происхождение. 

67 
Забыв текст Писания, брахман может выучить его вновь и восстановить утраченное. Но пренебрегая упорядочением жизни, он теряет преимущества своего рождения. 
(Упущенное в обучении можно наверстать, но жизненные потери - это навсегда. Во времена поэта жизнь общества определяла кастовая система. Обязанностью брахманов было изучать и учить. Если брахман забывал Писание, пропадал смысл его возвышенного положения. Но, как говорит поэт, этой беде можно помочь повторным изучением. Однако, если брахман пренебрегает касающимися его предписаниями, восстановить свое положение будет не так то просто. Незнание Писания или пренебрежение изучением их -- большой порок для брахмана. Но еще больший грех -- пренебрегать предписанными ему правилами жизни.) 

68 
Правильно упорядоченная жизнь приносит почет. Пренебрежение порядком ведет к позору. 

69 
Ученые выдают свое невежество, если вопреки своему учению пренебрегают урегулированием жизни согласно правилам общественного сотрудничества. 
(Учение бесполезно, если человек не может проявить самообладание. Упорядочение жизни и общественное сотрудничество более важны, чем знание Писания или философии.) 

НЕЗАКОННАЯ ЛЮБОВЬ 
70 
Глупо лелеять похотливые мысли относительной той, что принадлежит другому. Каждый, кто знает путь дхармы, или хотя бы знаком с житейской мудростью, будет этого избегать. 

71 
Среди свернувших с пути праведности нет никого глупее, чем тот, кто посягает на чужую семью. 
(Вместо наслаждения, на которое он глупо надеется, он получит постоянный страх осуждения и наказания.) 

72 
Лучше человеку умереть, чем поддаться искушению мыслей, которые все считают греховными. 

73 
Каким бы высоким ни было положение человека, все бесполезно, если он бездумно, вопреки здравому смыслу, разрушает чужую семью. 
(Осуждение сведет на нет все прежнее уважение к нему.) 

74 
Может показаться, что согрешить с чужой женой -- пустяк, но этим человек ставит на себе неизгладимую печать осуждения. 
(Глупец может воспринимать это как мелочь, и думать, что на этом все закончится. Но за мгновенное удовольствие он получит вечное осуждение.) 

75 
За человеком, осквернившем святость чужого брака, по жизненному пути всегда будут бежать собаки: Враждебность, Грех, Страх и Осуждение. 

76 
Того, кто попустительствует похотливым мыслям в отношению к чужой жене, нельзя называть хорошим домохозяином. Он может себя хорошо вести, быть хорошим отцом, и так далее, но нечистые помыслы сводят все на нет. 

77 
Мужественность заключается в том, чтобы уметь сдерживать свой ум и быть способным противостоять похотливым мыслям. Этого требует и религия, и общественное устройство. 
(Слабое самообладание и попустительство незаконным желаниям нельзя назвать мужественностью.) 

СНИСХОДИТЕЛЬНОСТЬ 
78 
Разве земля не кормит того, кто ранит ее плугом? Мы же как правило слишком грубы с теми, кто навредил нам. 

79 
Если человек навредил вам, не отвечайте тем же. А еще лучше - забудьте об этом, если можете. 

80 
Дать сдачи обидчику -- не такая уж большая заслуга. Золотой заслугой останется в памяти людей снисходительность, проявленная по отношению к нему сильным человеком. 

81 
Сатисфакция дает радость на день. Снисходительность приносит вечную славу. 
(Не стоит приносить в жертву мгновенному наслаждению то, что длится долго.) 

82 
Надменность побудила человека обидеть тебя. Но пусть твоя гордость побуждает ответить ему снисходительностью. 
(Снисходительность повысит ваше достоинство и разрушит его гордыню. Снисходительность не является чем-то отрицательным. Это эффективное оружие для борьбы с надменностью обидчика. 
Нешаблонность и рационализм сближают Тиру-Валлювара с Марком Аврелием.) 

83 
Человек, проявивший снисходительность перед лицом оскорбления, является истинным санньяси -- даже если он домохозяин. 

84 
Аскеты постятся и предаются аскезам, но не отвечать на глупые нападки невежд -- большая аскеза, чем такие посты. 

НЕ ЗАВИДОВАТЬ 
85 
Нет большего богатства, чем иметь ум, свободный от зависти. 
(Завидовать чужому богатству -- все равно, что быть бедным: такой человек, хотя и обладает собственностью, страдает как бедняк. Новые приобретения не дадут облегчения, так как причина страданий -- чужое богатство. Поэтому свобода от зависти является величайшей наградой на земле.) 

86 
Тот не заботится о своем духовном и материальном благополучии, кто позволяет уму наполняться завистью, вместо того, чтобы радоваться, видя благополучие других. 

87 
Даже если у человека во всем мире нет ни одного врага, зависть лишит его счастья. Собственная зависть все разрушит. 
(Ваш ум может быть вашим злейшим врагом. Зависть превращает богатство в бедность и приносит страдания, хотя объективно есть все причины радоваться. И не надо врагов: зависть все сделает сама, лишив вас возможности наслаждаться богатством.) 

88 
Богиня удачи не долго пребывает с тем, кто не может простить другим их везение. Она сразу же перепоручает такого человека своей старшей сестре. 
(В народной индийской мифологии младшей сестрой богини удачи является Невезение. Невезение считается старшей богиней, а младшая отвечает за удачу и благополучие. Так как они сестры, философия Веданты учит воспринимать обретения и потери одинаково.) 

89 
Ты можешь быть наделен всеми положительными качествами, тебе может везти, но одной вспышки зависти достаточно, чтобы погрузить тебя в адское пламя. 
(Зависть превращает в ад как эту жизнь, так и следующую.) 

90 
Зависть никого не сделала богатым. Никто ничего не потерял, не завидуя. 
(Простая истина, но, глядя на чужое везение, мы ее забываем! "Увы, -- говорит поэт, -- сколько людей полны завистливыми мыслями, которые приносят лишь страдания и никакой пользы!") 

НЕ ДОМОГАТЬСЯ ЧУЖОГО 
91 
Если человек в уме отвращается от праведности и зарится на чужое, он будет совершать ошибку за ошибкой, и навлечет осуждение на себя и свою семью. 

92 
Те, кто хочет быть воистину счастливыми, не общаются к беззаконию, которое не может дать большего, чем мимолетное удовольствие. 
(Так что же человеку делать? "Одергивать ум, -- говорит Тиру-Валлювар, -- когда ненасытные чувства влекут ум к неправедности".) 

93 
Те, кто обуздал чувства и видит истину, никогда не зарятся на чужое. 

94 
Жадность, охватившая человека, делает бесполезной острота уму и обширные познания: она делает его глупцом. 
(Жадность может овладеть даже умным и ученым человеком. Берегитесь ее.) 

95 
Если ты ведешь образ жизни праведного домохозяина, стремясь научиться видеть всех существ глазами любви и милосердия, попустительство жадности, вошедшей в ум, будет саморазрушением! 

96 
Не домогайся чужого. Незаконно получив желаемое, ты не обретешь ожидаемой радости. Только праведность дает истинное удовлетворение. 

97 
Быть жадным глупо: жадность подобна смерти. С другой стороны, смотреть завистливыми глазами на чужое добро должно быть ниже твоего достоинства. Не будь жаден, не завидуй, и станешь триумфатором. 
(Удовлетворенность ведет к победе духа.) 

НЕ ГОВОРИТЬ ДУРНО О ДРУГИХ 
98 
Ты можешь иногда резко высказаться о человеке лицом к лицу, но никогда не поливай его грязью заочно. 

99 
Если бы люди видели свои недостатки так же, как недостатки других, зло на земле исчезло бы. 
(Много позже эти слова повторил Бернс.) 

ИЗБЕГАТЬ ПУСТОЙ БОЛТОВНИ 
100 
Бесцельно болтающий внушает собеседникам отвращение и заслуживает всяческого порицания. 
(Речь идет о правилах общения, Простительная, казалось бы, ошибка, приводит к серьезным последствиям.) 

Om namah shivaya       Оглавление      От переводчика     101-209

Используются технологии uCoz