Глава 1

	Дхритараштра сказал:
 1. Что свершали - скажи, Санджая,-
    сыновья мои и Пандавы,
    ради битвы сойдясь на поле
    Курукшетры, на поле дхармы?

	Санджая сказал:
 2. Пред собою тогда увидев
    строй Пандавов, к бою готовых,
    царь к учителю шаг направил,
    ему слово Дурьодхана молвил:

 3. "Посмотри, учитель, на это
    сынов Панду мощное войско!
    Ученик твой, потомок Друпады,
    его к битве построил искусно.

 4. Эти лучники, эти герои
    не уступят Арджуне с Бхимой:
    здесь Вирата и Ююдхана,
    колесничий великий Друпада,

 5. Дхриштакету и Чекитана,
    и Бенареса царь отважный,
    Пуруджит, за ним Кунтибходжа,
    бык средь Бхаратов - царь страны Шиби.

 6. Вон стоят Юдхаманью смелый,
    Уттамоджас несокрушимый,
    сын Субхадры, сыны Драупади -
    в колесничном бою нет им равных.

 7. А вот лучшие среди наших,
    знай о них, о дваждырожденный;
    их назвав, я тебе перечислю
    предводителей нашей рати.

 8. Это ты, учитель, и Бхишма,
    Карна, Крипа непобедимый,
    и Викарна, и Ашваттхаман,
    и прославленный сын Сомадатты.

 9. И других здесь немало героев,
    для меня не щадящих жизни:
    они опытны в ратном деле.
    всевозможным владеют оружьем.

10. Оба войска сравнив, убедишься -
    нас враги превосходят в силе:
    ведь у нас во главе - старый Бхишма,
    а у них - ужасающий Бхима.

11. Пусть же каждый боец в нашей рати,
    где б ему ни пришлось сражаться,
    помнит прежде всего о Бхишме,
    пусть он Бхишму всегда охраняет".

12. Чтоб вдохнуть ему в сердце отвагу,
    львиный клич издал тогда Бхишма,
    в свою раковину боевую
    протрубил старейшина Куру.

13. Тотчас раковины и литавры,
    барабаны, кимвалы, трубы
    тишину разорвали на поле -
    был их рев громогласный ужасен.

14. Со своей большой колесницы,
    запряженной четверкою белой,
    Панду сын и потомок Мадху
    в свои раковины затрубили.

15. В Девадатту трубил Арджуна,
    в Панчаджанью дивную - Кришна;
    Волчье Брюхо, убийца свирепый,
    дул в гигантскую шанкху Паундру.

16. Кунти праведный сын Юдхиштхира
    протрубил в Анантавиджаю,
    близнецы Сахадева с Накулой -
    в Манипушпаку и Сугхошу.

17. Царь Бенареса, лучник отменный,
    колесничий великий Шикхандин,
    и Вирата, и Дхриштадьюмна,
    с ними Сатьяки непобедимый,

18. И Друпада с сынами Драупади,
    и Субхадры сын мощнорукий -
    все они, о владыка, разом
    в свои раковины затрубили.

19. Этот звук переполнил уныньем
    сыновей Дхритараштры несмелых,
    тяжким гулом своим, ужасный,
    сотрясал он небо и землю.

20. И затем, пред собою увидев
    сыновей Дхритараштры в шеренгах,
    подняв лук - ибо уж начиналась
    между лучниками перестрелка, -

21. Хришикеше промолвил слово
    с Хануманом на знамени воин:
    "Между армиями поставь
    колесницу. Неколебимый.

22. Рассмотреть мне б хотелось поближе
    этих воинов, жаждущих битвы;
    с ними вскоре померяюсь силой
    я в сраженья труде опасном.

23. Я желаю узреть Кауравов,
    здесь стоящих, к бою готовых,
    всех, стремящихся сделать благо
    Дхритараштры зломудрому сыну".

24. О сын Бхараты! Слово такое
    услыхав из уст Гудакеши,
    колесницу великую Кришна
    меж обеих армий поставил,

25. перед воинами и царями
    под водительством Бхишмы и Дроны,
    и сказал: "Посмотри же, Партха,
    на собравшихся вместе Куру!"
     
26. И тотчас сын Притхи увидел
    пред собою отцов и дедов,
    также дядей, наставников, братьев,
    сыновей, и друзей, и внуков,

27. и товарищей давних, и свекров,
    разведенных по ратям враждебным.
    Всех их рядом - весь род свой увидев,
    сам себя истребить готовый,

28. потрясенный скорбью великой,
    сокрушенный, сказал Арджуна:
    "Когда вижу я родичей этих,
    что сошлись сюда, Кришна, для битвы,

29. мои члены никнут бессильно,
    рот от ужаса пересыхает,
    сотрясается дрожью тело,
    волоски подымаются дыбом.

30. Моя кожа горит; лук Гандиву
    эти руки вот-вот уронят;
    подкоситься готовы ноги,
    как потерянный, ум блуждает.

31. Не провижу благого исхода,
    коль убью своих родичей в битве,
    отовсюду знамения злые
    на меня наступают, Кешава.

32. Я не жажду победы, Кришна!
    Ни богатств мне не надо, ни царства.
    Что за радость нам в царстве, Говинда,
    что за польза в усладах, в жизни?

33. Ведь все те, для кого нам желанны
    удовольствия, царство, услады,
    здесь сошлись в этих ратях враждебных,
    презирая и жизнь и богатства.

34. Здесь отцы и наставники наши,
    сыновья здесь стоят и деды,
    дядья, внуки, шурины, свекры,
    друг на друга восставшие в гневе.

35. Пусть меня убивают; но я их
    не убью, о Убийца Мадху!
    Над тремя мирами я власти
    не желаю. К чему тогда царство?

36. Не прибудет нам радости, Кришна,
    от убийства сынов Дхритараштры;
    лишь грехи мы свои умножим,
    поразив этих воинов гневных.

37. Потому - убивать нам не должно
    ни сынов Дхритараштры, ни прочих.
    Как мы сможем потом наслаждаться,
    осквернив себя родичей кровью?

38. Ослепленные жадностью, эти
    уж не видят, не различают
    в истреблении рода - скверны
    и в предательстве - преступленья.

39. Но ведь мы все то зло провидим,
    что грядет от погибели рода:
    разве можем мы не отвратиться
    от подобного злодеянья?

40. С истреблением рода гибнут
    неизменные рода законы;
    если ж гибнет закон, то род весь
    погружается в беззаконье.

41. С воцарением беззаконья
    развращаются женщины рода;
    когда женщины рода растлились,
    наступает всех варн смешенье.

42. Варн смешенье приводит к аду
    весь тот род и губителей рода,
    ибо падают в ад их предки
    без воды и без жертвенных клецек.

43. Так злодеи, рода убийцы
    и виновники варн смешенья
    растлевают и каст законы,
    и законы вечные рода.

44. О Джанардана! Все те люди,
    чьи законы рода растлились,
    обретают в аду жилище -
    так нас учит святое шрути.

45. Что за грех великий, о, горе,
    совершить приготовились все мы!
    Ведь родных мы убить готовы,
    вожделея услад и царства.

46. Пусть меня, безоружного, ныне
    убивают сыны Дхритараштры:
    я не стану им сопротивляться -
    смерть такая мне будет не в тягость".

47. Так сказав, среди битвы Арджуна
    на сиденье упал колесницы,
    лук отбросив и стрелы, с душою,
    пораженной тяжким страданьем.

Om namah shivaya      Оглавление     Следующая глава

Используются технологии uCoz